виртуальный приключенец
Относительно недавно я выкладывала английское описание к "шапке-ушанке" Шерлока. Сейчас вот сама наконец-то до нее добралась. В общем, пока все не так страшно, как казалось вначале, но у меня назрел вопрос. Стоит ли делать перевод описания на русский и делать к нему фото-пояснения? Я, конечно, уже почти связала основу, но второй моток лежит не тронутый. Можно связать первые этапы с него 

Вопрос: Стоит ли делать перевод описания на русский с фото-пояснениями?
1. да | 15 | (83.33%) | |
2. нет | 3 | (16.67%) | |
Всего: | 18 |